Looking forward to, looking forward to, wild goose group Na Fei, raise of deciduous leaf confused. Autumn meaning, one pace, one pace, fund fund and come ……
盼望着,盼望着,雁群南飞了,落叶纷扬了。秋意,一步,一步,款款而来……
Long for double ended radius sleeker.
盼秋叶。
Classics of wood all previous one summer, it is mature to be like rosebud to shake the body turns into renown Shu. Leaf, come out is bashful pale green, those who catch a results is golden. Accompanying the wind of kiss, , , hitting come back, if the dream is like unreal ground, lightly has dance. It will put resolutely definitely, quiet silence, change Chun Ni more protect a flower. Love season of as next as Xie Er raise one's head and look flower most.出自 wwW.zuoWEnBA.nEt
草木历经一夏,似妙龄少女摇身变为成熟名姝。叶,褪去羞涩的嫩绿,染一抹收获的金黄。伴着轻拂的风,一片,一片,打着旋,如梦如幻地,翩然起舞。它将揣一份毅然决然,悄无声息,化作春泥更护花。最爱与叶儿翘首下一个花季。
Long for Qiu Yu.
盼秋雨。
A Qiu Yu, wet garment unlined upper garment, random hair, also of Lai Yiqiu of take along sth to sb cool and refreshing with comfortable. If say other people of benefit of rain during springtime is silent, so Qiu Yu, than much an enthusiasm and generosity. Qiu Yu, none miserly bend its are all, namely such: Not mild and indirect, not continous tangles, however dripping wet of merry and lively, be like an agitate heart-stirring song, in side side resound, in inmost echo. Rain, stroke is worn window. Listen respectfully this amorous pitter-patter, bear move accuse never-failing affection is thought of. Should recall chant of justice hill place: Why should be “ cut in all the window illuminates on the west, however when rain of night of word Ba Shan. ”
一场秋雨,湿了衣衫,乱了发,也捎来一秋的清凉与舒适。若说春雨润物无声,那么秋雨,较之多了一份热情与慷慨。秋雨,毫不吝啬地倾其所有,就是这样:不婉转,不绵缠,却酣畅淋漓,似一首激荡又振奋人心的歌,在耳畔回荡,在心底回响。雨,击打着窗。聆听这多情的雨声,承着诉不尽的情思。当忆义山所吟:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”
After rain, whole world by baptism plumbic China, appearing the breath of nature. Be clay fragrance, be the wood fragrant, be Chi Shui is sweet, it is the alcohol of rainwater. Having in fresh air clinking satisfied, my heart is wet rise, tasting this beautiful scene in a good day, silent drunk.
雨后,整个世界都被洗礼了铅华,透着大自然的气息。是泥土的芬,是草木的芳,是池水的香,是雨水的醇。清新的空气中有着无比的惬意,我的心都湿润起来,品着这良辰美景,静静醉。
Long for autumn night.
盼秋夜。
At nightfall gradually small cool, numerous flower already be born becomes frost. Bright and clear month, quiet night, wear fully hazy with divine. “ moonlight is cool the ” that be like a spring, pretty good, be like slowly shed dripping Dan Dan spring. Stretch his hand to be touched, that is thin small smooth band, such-and-such silk slips, such-and-such tender ground is being embraced worldly. Such moonlight, the cleverest is autumn bug 3 two. Blast blast bug cries, in succession pleasant to hear, one clique is ringing peacefully. I love pillow to wear crystal moon, listen is worn euphonic bug cries, to one's heart's content like that fall asleep.
入夜渐微凉,繁花已落地成霜。皎洁的月,静谧的夜,透着朦胧与神圣。“月色凉如泉”,不错的,如缓缓流淌的澹澹山泉。伸手一触,那薄薄的光带,如此这般丝滑,如此这般温柔地拥抱着世间。这样的月夜,最妙的是秋虫两三声。阵阵虫鸣,声声入耳,一派清脆安然。我爱枕着清亮的月光,聆着悦耳的虫鸣,酣然入梦。
The appeal of “ content, autumn to go up. Of mind of be puzzled of ” this evil spirit autumn, I wish to get drunk deeply, develop double arm willingly, reinforce your fund fund and come.
“物之情趣,秋为上。”这魅惑心神的秋,我愿深深沉醉,欣然展开双臂,接应你的款款而来。(文/杨月木昔)