Autumnal brook is extremely beautiful!
秋天的小溪美极了!
In the morning, I move toward brook, brook still has a lot of dew like gem on the tree of flowers and plants all around, the area is wet. River bottom is dim, I think, brook is sleeping likely!
早上,我走向小溪,小溪四周的花草树木上还有许多像宝石一样的露珠,地面湿漉漉的。河底昏暗,我想,小溪有可能在睡觉呢!
Did not pass how long, the sun sends out the ray that gives warmth, on the flower, on grass, the dew on the tree disappeared slowly, wind was blown, a whiff is tangy and come, at first sight, it is the flower by brook left so, apian butterfly has dance lightly, play in the flowers rose to play hide-and-seek, fly in this safflower to collect honey a little while, fly to next playing to another chrysanthemum a little while...出处 wWW.zuOWeNBa.nEt
没过多久,太阳散发出温暖的光芒,花上、草上、树上的露珠慢慢消失了,风吹了过来,一阵一阵香气扑鼻而来,乍一看,原来是小溪旁的花开了,蜜蜂蝴蝶翩翩起舞,在花丛中玩起了捉迷藏,一会飞到这朵红花里采蜜,一会飞到另一朵黄花下嬉戏……
I think, this brook should wake up, I move toward brook. As expected, brook is flowing livelily dripping, give out sound, with that dim a moment ago about contrast resembled changing simply a pattern is same.
我想,这下小溪应该睡醒了吧,我走向小溪。果然,小溪正欢快地流淌着,发出哗啦啦的声音,和刚才那昏暗的模样对比简直像变了个样子一样。
Brook is clear see an end, so clear that can mirror the Yun Duo in the sky; So clear that can see the Sha Shi in river bottom; So clear that can see a flock of group small fish swims to swim in river bottom ground amuse oneself. At this moment, a flock of duckling see the water Qing Dynasty in this brook lovely, resembled discovering the New World-the Americas is same, ground of a platoon jumps into water to play fight noisely, do not carry have many lively.
小溪清澈见底,清得能映出天空中的云朵;清得能看到河底里的沙石;清得能看见一群群小鱼在河底游来游去地玩耍。这时,一群小鸭子看这小溪里的水清得可爱,就像发现了新大陆一样,一排排地跳进水里嬉戏打闹,别提有多热闹了。
Midday, the small fish in the brook hides into stone to seam in, quiet rise, I guess them is to fear the sunshine of this dazzling. Duckling also is combing respective feather with brook water in the bank, seem is comparing the United States again, the hair that who sees is the brightest.
中午,溪里的小鱼都躲进了石头缝里,安静了起来,我猜它们是害怕这刺眼的阳光。小鸭子也在岸边用溪水梳理着各自的羽毛,好似又在比美,看看谁的毛发最亮。
Towards evening, sun astringent removes the ray of dazzling, become a golden disc. Cloud ten thousand changes in the twinkling of an eye, still just be lovely 8 feet piggy, before you can say Jack Robinson became falls from the day fall, had not waited for you to see well completely, it turned a blood-red into flamingo again... the sapling of brook edge still has that nearby rise completely inverted image is in this brook water, this one picture of a beauty let me remember a poem that once learned: "The setting sun is infinite good, it is close dusk only " .
傍晚,太阳收敛起刺眼的光芒,变成一个金灿灿的圆盘。云彩瞬息万变,刚刚还是可爱的八脚小猪,转眼间变成了从天而降的瀑布,还没等你完全看清楚,它又变成了一只血红的火烈鸟……溪边的小树还有那不远处的小山统统倒影在这溪水里,这一幅幅美丽的画面让我想起了曾经学的一首诗:“夕阳无限好,只是近黄昏”。
Duckling people ased if to also know time, also to disembark come home. Brook water pales slowly, resemble a quiet girl, silent not language, flow silently dripping... fish quiet, tree of flowers and plants is quiet also, whole world is quiet...
小鸭子们仿佛也知道了时间,也都上岸回家去了。溪水慢慢变暗,像一个安静的小姑娘,沉默不语,默默地流淌着……鱼儿安静了,花草树木也安静了,整个世界都安静了……
Brook, lovely and your beauty, peaceful, honest too absorbing! I love the brook of this autumn!
小溪,你的美丽、恬静、可爱实在太吸引人了!我爱这秋天的小溪!