After many the turn, I came back eventually.
几经转折,我终于回来了。
Came back, but my I am not in those days any more however —— lost reason root put in a guest 's charge.
回来了,但我却已经不是那时的我——一个丢了故根的归客。
First sun rays in the morning dims, off-street quiet and beautiful. I am stepping the morning sunlight of full ground, go to familiar alley. Early rise person often brushs a shoulder beside me and pass: Driving a car, walk, the …… blow on the face that carrying breakfast and the wind that come, the move that wrap hold something under the arm what the place when childhood loves extremely is sweet the honey that the pagoda tree spends is sweet.
晨曦熹微,小巷清幽。我踏着满地的朝晖,向熟悉的胡同走去。早起的人不时从我身边擦肩而过:骑着车的,走路的,端着早点的……扑面而来的风,裹挟着童年时所极爱的甜槐花的蜜香。
Approach ferruginous and mottled gate, to in look around. Wall and day are euqally grey, the Qi Lou of black ash goes out those who mottled is motley.作文 WwW.ZuOwENbA.NeT
走近铁锈斑驳的大门,向里张望。墙和天一样灰,黑灰的漆露出斑驳的杂色。
As “ Zhi ah the noise of ” , that dusty corner is opened, inside my place is hep with everything sealed it is so unfamiliar.
随着“吱呀”的声响,那个尘封的一隅被打开,里面我所熟知和未知的一切都是那么陌生。
The large pagoda tree in the courtyard has fragmentary incomplete segment or section only, how then Ceng Feng has blown expect leaf flies violently, stroke the beautiful tree with my full still a suit is such already. Wind has been blown, petaline in succession withered, clean simple look flies violently, my line of sight was lost for a time.
院中的大槐树只有零星的残瓣了,怎料想那曾风吹过便花瓣纷飞,拂了我一身还满的花树已如此。风吹过,花瓣纷纷凋零,洁净的纯色纷飞,我的视线一度迷失了。
Be in very small when, the grandma often takes me to collect the pagoda tree flower on the tree. Pick very big one a large bamboo or wicker basket, it is next in the courtyard choose, pick cauline lever, corrupt valve eliminate, sit to fall in beautiful tree, dip is in the flower is sweet in. I always am stupefied to see a grandma divide a flower of another pagoda tree neatly clean. The grandma can stop suddenly sometimes, stretch his hand to be kneaded on my head, laugh at “ ah, honey falls on the head. ” says to put the flower into the mouth. She says, very sweet. I also catch the flower on the head constantly, really sweet!
在很小的时候,奶奶常常带我去采树上的槐花。摘很大一箩筐,然后在院子里挑拣,将茎杆摘去,腐瓣除去,就坐在花树下,浸在花香里。我总愣着看奶奶灵活地除干净一片又一片槐花。奶奶有时会突然停下,伸手在我头上揉揉,笑道“嗬,头上落到蜜了。”说完便将花放进嘴里。她说,很香。我便也时常去抓头上的花,真香!
The flower of simple look, very sweet very sweet.
纯色的花,很香很香。
Was brought up, left small courtyard of countryside, will to reinforced concrete knead the city since the group, I had not seen so pure color again. But do not have a thing, arrive pagoda tree blossomy is seasonal, the grandma always can let father take nectar of a pagoda tree to give me, opening a box is the pagoda tree flower that two brilliant bloom. All the time all the time, did not know how long previously, I have the pagoda tree honey that father brings me no longer time was opened, also wished to eat no longer.
长大了,离开了乡下的小院,来到钢筋水泥揉团起的城市,我便再没看到过那么纯的颜色。但没事,一到槐花盛开的季节,奶奶总会让父亲带一盒槐花蜜给我,开盒就是两朵灼灼盛开的槐花。一直一直,不知到了多久以前,父亲带给我的槐蜜我不再有时间打开了,也不再愿吃了。
Too sweet, already be bored with. The grandma knows, also do not have redo to pass.
太甜,已经腻了。奶奶知道,便也没再做过。
I think all the time, be a city is blatant caught me color, in the colour that I just also attack busily to mottled. I lost the simple look in the heart.
我一直想,是城市的喧嚣将我染上了颜色,我便也只是忙碌地扑进斑驳的色彩里。我把心里的纯色丢了。
Wind stops, tree drag. Those who look at one ground is pure white, view this court again, see a medium honey. I came back again eventually, honey still is memory medium sweet, the heart still also is attributed to calm eventually.
风止,树曳。看着一地的纯白,再看看这个庭院,看看盒中的蜜。我终于又回来了,蜜仍是记忆中的香甜,心也仍终归于平静。
After many the turn, returning still is a simple look.
几经转折,归来仍是一片纯色。
Came back, it is me, still be that me.
回来了,是我,还是那个我。
Really good.
真好。(文/赵懿)