Fabulous a long time ago, have home of the first month of two other peoples and neighbour of ginger home photograph and house. Have a year, the calabash that Meng Jia plants extended the Jiang Jia adjoining, then two agree, when waiting for calabash to mature, the calabash of results a half. Arrived the autumn, writtened guarantee only on calabash cane a exclusive big calabash, two dissection to look together, a little girl sits inside, then, two decisions close raise this little girl, name “ Meng Jiang female ” .
传说很久以前,有两户人家孟家和姜家相邻而居。有一年,孟家种的葫芦伸到了隔壁姜家,于是两家约定,待葫芦成熟时,收获的葫芦一家一半。到了秋天,葫芦藤上只结了唯一的一个大葫芦,两家一起切开一看,有个小女孩坐在里面,于是,两家决定合养这个小女孩,并取名“孟姜女”。来自作文吧 zUOwENbA.net
Meng Jiang daughter was brought up every day, two family are right she very be very fond of, inspect her to be a beloved daughter.
孟姜女一天天长大了,两家人对她都十分疼爱,视她为掌上明珠。
One day, meng Jiang daughter goes out take a walk, come to the side of the river, hear back to have activity suddenly, look later, it is a childe the station falls in the tree. Childe is called Fan Xiliang, be sneak away secretly from the team of slender city come out. Meng Jiang daughter brought back him, meng Jia is to sympathize with very to him, his take sb in come down. Meng Jiang daughter sees Fan Xiliang is learned and courteous, bearing has degree, the heart is unripe jubilate, make next fragrant hearts secretly. Meng Jiang daughter expresses clear purpose to Meng Laobai, meng Laobai also very approve of, communicated a meaning to Fan Xiliang. Fan Xiliang has not declined, those who was forced to accept them is well-intentioned.
有一天,孟姜女出门散步,来到河边,忽然听到身后有动静,回头一看,是一个公子站在树下。公子名叫范喜良,是从修长城的队伍里偷偷溜出来的。孟姜女把他带回了家,孟家对他很是同情,便把他收留了下来。孟姜女见范喜良知书达理,举止有度,便心生欢喜,暗暗许下芳心。孟姜女对孟老伯表明了心意,孟老伯也很赞同,便对范喜良传达了意思。范喜良推辞不过,只好接受了他们的好意。
And Meng Jiazhuang has to spill a skin do-nothingly blackguardly, at ordinary times the beauty of Jiang Nv of covet the first month is easy, hear Meng Jiang daughter wants to marry, cherish resentment, run there feudal official to bring a lawsuit against.
而孟家庄有一个游手好闲的泼皮无赖,平时垂涎孟姜女的美丽大方,听说孟姜女要结婚,便心怀怨恨,跑到官府那里去告状。
In marry that day, break into of a flock of officers and soldiers, did not catch Fan Xiliang by defend oneself.
在结婚当天,一群官兵破门而入,不由分说便抓走了范喜良。
Meng Jiang daughter is sad it is longing, the place that taking the sweater that has knitted to come to slender city searchs the husband. Reached a place, meng Jiang daughter looked for all places to also fail to find her husband. She is forced to look for a person to ask everywhere, civilian husband tells well-meaning her, fan Xiliang because overworked is excessive had died, corpse is buried below Great Wall foot. After Meng Jiang daughter listens, if 5 thunder with a bang support, the heart is like a knife to wring, extremely sad, the place that runs to marital be buried cries greatly.
孟姜女又是伤心又是思念,便带着织好的毛衣来到修长城的地方寻找丈夫。到了地方,孟姜女找遍了所有地方也没能找到自己的丈夫。她只好到处找人打听,好心的民夫告诉她,范喜良因为劳累过度已经去世了,尸身就埋在长城脚下。孟姜女听后,如五雷轰顶,心似刀绞,伤心欲绝,跑到丈夫葬身的地方大哭起来。
This cries is 3 days of 3 night, dark all round, abrupt quake hill shakes, flying sand takes rock, great Wall instant collapsed 800 lis, showed Fan Xiliang's corpse. Meng Jiang daughter is holding marital corpse in the arms, plunged in the great river. See a great river for a short while only tide billow, the platoon beats a bank for nothing, be in it seems that the Jiang Nv that it is the first month is n wailful.
这一哭就是三天三夜,天昏地暗,突然间地动山摇,飞沙走石,长城瞬间崩塌了八百里,露出了范喜良的尸身。孟姜女抱着丈夫的尸身,跳入了大河中。只见大河一时间浪潮滚滚,排空击岸,似乎在为孟姜女悲叹。(文/丁浩然)