Drizzle fallings thick and fast, I stroll alone by the side of the street in the late night, far skips the cobble that come ticks off the raging waves that had memory, in unbalanced memory spatio-temporal li of remain that I hold a memory, it conveys me to parallel past.
细雨霏霏,我独自漫步在深夜的街边,远处蹦来的石子勾起了记忆的狂澜,在错乱的记忆时空里我抓住一片记忆的残留,它把我传送到平行的过去。
"Tick, tick... " the rainwater that distills on tile skips in water jar to the top of one's bent, green plant of below brim a few plant full of vim and vigour, the orchid seem of depressed Qing Qing to your gorgeous colour.
“滴答,滴答……”瓦上滴下的雨水尽情在水缸中蹦跳,檐下几株绿植生龙活虎,郁郁青青的兰花好似向你绚彩。
"Clank, clank... " the noise resound of loom is in the ave is off-street, need not guess, this is me that most dear grandma, the setting sun falls on the west, everything appears harmonious all the more.
“铮铮,铮铮……”织布机的声响回荡在大街小巷,不用猜想,这是我那最亲爱的奶奶,夕阳西下,一切显得格外和谐。
"Grandma, grandma I come back! " the picture that a puerile child's voice broke this harmony, this is me, person " the calf is beautiful. " why does a woman say " ox " ? Whether not quite cultured? Be not, be not. Because,this is only I when nifty and mischievous and effort also exceptionally big, that village head often never goes to seem only then " iron ox-tractor " statuary and general.
“奶奶,奶奶我回来啦!”一道稚嫩的童声打破了这和谐的景象,这就是我,人称“小牛花。”一个女子为何称“牛”呢?是否不太文雅呢?并非,并非。这只是因为我儿时俏皮顽皮而且力气也出奇的大,好似那村头那只永不老去的“铁牛”雕像一般。
Also have another reasons actually! Be being written down is Tian Gang catchs blush, in house all the more clamorous, jing gets me to cannot enter Mian, be forced to rise go observing a condition. See parents is comforting an aunt only, nose bubble of the aunt came out, ignorant at that time unexpectedly laugh phonate comes, mom hears acoustical glare I am one.
其实也有另外的原因呢!记得是天刚染上红晕,屋里格外的吵闹,惊得我不能入眠,只好起身去观察情况。只见父母安慰着姑妈,姑妈的鼻泡都出来了,当时无知竟噗的笑出声来,妈妈闻声瞪了我一眼。
I am very solid sincere ground goes to hang picture before, my know this person is my uncle. I run stealthily the circumstance enquires on the side of the grandma, the grandma just laughs, touch my head, conveniently fills in to me a candy into the mouth. I always am good move, do not know when to come to the front of this picture again, look at the offerings below, my saliva flows continuously, took an apple to eat to rise, take on one to hand incidentally aunt. She looks at me, enrage so that the lip is trembling, two one white, fainted, my Mom sees, will be about hit me on, had a deficit the grandma is forward one pace protects me in the bosom. Still shouting to say in the mouth: "The child is small still, not sensible! " mom is helpless be forced give u. Alas, be scandal really!
我很实诚地走来挂像面前,我认得这人是我姑父。我悄悄跑去奶奶旁边询问情况,奶奶只是笑笑,摸摸我的头,顺手给我塞颗糖进嘴里。我总是好动,不知何时又来到了这画像前,看着下面的供品,我口水直流,拿上苹果就吃了起来,顺便拿上一个递给姑妈。她看着我,气得嘴唇在颤抖,两眼一白,昏了过去,我妈瞅见,上来就要打我,亏了奶奶向前一步把我护在怀里。嘴里还嚷着说:“孩子还小,不懂事!”妈妈无奈只好作罢。唉,真是丑事啊!
Although Niu Li is arrogant angry, but also have Rou Ruhua when. In parents leaves other, go out to go all out in work severally, I and grandma depend on each other. Grandma age is old, when having inconvenience of ability to walk more, I do legwork for the grandma, the small emissary that does her! Grandma total boast I am good the child, reward a few my candy incidentally, the recompense that the cloth of how many wove is that candy?
虽然牛里牛气,但也有柔如花儿的时候。在四岁那年父母离异,各自出去拼搏,我和奶奶相依为命。奶奶年纪大了,多有腿脚不便的时候,我就为奶奶跑腿,做她的小使者呢!奶奶总夸我好孩子,顺便奖励我几颗糖果,那糖又是织了多少的布的酬劳啊?
You are smooth, enlightened I what should live in dark world originally, enlightened the road that ahead does not have road, enlightened in my that one's own little world all, gave me incidentally a few sweet sweet, why to often think of you are pleasantly sweet otherwise?
你是光,照亮了本就应生活在黑暗世界中的我,照亮了前方无途的路,照亮了我那小小天地里的所有,顺便赠送了我几丝甜香,不然为何每每想到你都是甜丝丝的?
"Tick, tick " , rainwater stopped, but you always are in!
“滴答,滴答”,雨水停了,但你永在!