当前位置:作文吧初中作文初二作文内容页

听雨作文800字

In the morning, I sit before the window, listening to spit rustle, looking at drizzle to be like silk; Not a long time, turn into rainstorm shake ear, rain cats and dogs, I am experiencing boundless glamour …… of rain

早晨,我坐在窗前,听着小雨沙沙,望着细雨如丝;不多时,变为暴雨震耳,大雨倾盆,我感受着雨的无穷魅力……

Outside the window, pluvial agley is falling, it is so soft, so light, so beautiful. Day firm extensive rises crepuscular, rain still is the sound of rain. The lamp of roadside sends out warm orange, enlightened in the morning.

窗外,雨斜斜地下着,是那么柔,那么轻,又那么美。天刚泛起微光,雨仍是淅沥。路边的灯散发温暖的橙,照亮了早晨。

I sit in the —— before the window to listening to rain to knock the roof in iron sheet to go up, pi Pi bang, do not be like cracker again however so resonant; Fall on the pedestrian's umbrella, give out the noise that covers tightly frowzily, resemble the drumbeat of clap; Asperse the puddle that falls on the ground in, drip to with a tick answer, strike happy note noisy.

我坐在窗前——听着雨敲在铁皮的房顶上,噼噼啪啪,却又不似爆竹那么响亮;落在行人的雨伞上,发出闷闷的声响,像轻敲的鼓点;洒落在地上的水坑里,滴滴答答,敲响了快乐的音符。来源 wwW.ZUowEnbA.nET

Drizzle is like silk, messy in wind, letting a person feel is so halcyon, so set one's mind at, however so lonely. Elaborating sadness and parting. Tender rain, let me can't help walking out of the door, ramble is in pluvial shade. Raindrop is hit on my body, feel clinking the ground is happy. Not a long time, drizzle changed the rain with big beans bead, and before I returned a window again. They are hit on the ground, on umbrella, on the window, on housetop, do not be like the tenderness like drizzle, however powerful a lot of. I stick ear on the glass of the window, the bang in the Pi outside listening to house noise. Pluvial bead has rhythm ground to be being beaten, vivid like composition wave, lively. Raindrop knock is on the window, slip down glass below, gather together gradually. Be like trickling sluggishly brooklet, do not have the gentle note of brooklet again.

细雨如丝,在风中凌乱,让人感到是那么宁静,那么安心,却又那么孤寂。阐述着忧愁与离别。温柔的雨,让我不禁走出门,漫步在雨帘里。雨点打在我的身上,感到无比地舒畅。不多时,细雨换成了豆大的雨珠,而我又回到了窗前。它们打在地面上、雨伞上、窗户上、屋顶上,不似细雨般温柔,而是刚劲有力了许多。我把耳朵贴在窗户的玻璃上,听着屋外噼里啪啦的声响。雨珠有节奏地敲打着,像乐曲一样活波、欢快。雨点敲击在窗户上,顺着玻璃滑下,渐渐汇聚。似涓涓细流,又没有细流的轻柔音符。

The rain with big beans bead short and strong, let a person feel the mood is cheerful, rhythm feels dye-in-the-wood. Depicting happy worry, make person full marks / for it one brace up, little drizzle filamentous sadness and take leave of. I push a window, reach a hand, allow to be hit on my hand by drip, happy from inside the heart slowly rise.

豆大的雨珠短促有力,让人感到心情愉悦,节奏感十足。描绘着快乐的心事,使人满分/为之一振,少了细雨如丝的忧愁与别离。我推开窗,伸出手,任由水珠打在我的手上,喜悦从心中缓缓升起。

Listening to the pitter-patter outside the window, looking at the falling of raindrop, I feel exceptionally excited.

听着窗外的雨声,望着雨点的坠落,我感到出奇地激动。

One spoken parts in an opera crosses horizon glossily, accompanying the thunder of ” of “ rumble grand, heavy rain come down in torrents and below.

一道白光滑过天际,伴着“轰隆隆”的雷声,大雨倾泻而下。

Rain resembles innocent child, get angry everywhere, everywhere in the shoe that wallop jumps into umbrella servent one by one, the spray that arouses lake face piece, frighten the Mi that get a cat everywhere wallop …… pitter-patter is resonant and Bacchic, showing abundant vigor. Rain falls on my hand, hit wet my sleeve, my this オ has answered a god to come, mow in pluvial “ the haste below ” closed a window.

雨像不懂事的孩子,到处地发脾气,四处乱窜一一跳进伞下人的鞋子里,激起湖面的水花片片,吓得猫咪四处乱窜……雨声响亮而又喧闹,展现着充沛的活力。雨落在我的手上,打湿了我的衣袖,我这オ回过神来,在雨的“扫射”下匆忙关上了窗。

Fierce wind is savage below pluvial encouragement rise, emphatically is flapping door window, the door is blown so that “ ” makes sound, the window is blown to get “ Zhi ah ” groan. The pedestrian on road ased if to also get the infection of rainstorm, circumstances or style of departure is hasty.

狂风在雨的鼓舞下猖狂起来,用力地拍打着门窗,门被吹得“哗啦”作响,窗被吹得“吱呀”呻吟。道路上的行人仿佛也受到了暴雨的感染,行色匆匆。

The impatient uneasiness of rainstorm, told anxious mental state. I what let sit in window edge also feel fraught. My think better of thinks: Is rainstorm also expression of a kind of affective? It also has its unique expression kind.

暴雨的急躁不安,诉说了焦急的心境。让坐在窗边的我也感到心急如焚。我转念一想:暴雨不也是一种情感的表现吗?它也有自己独特的表达方式啊。

The pitter-patter with different listen respectfully, savour different feeling: Drizzle is like silk, elaborating distressed melancholy; Rain is like a drumbeat, depicting rhythm and joy; If rainstorm is noted, telling mental state anxious.

聆听不同的雨声,品味不同的情感:细雨如丝,阐述着忧伤愁思;雨似鼓点,描绘着节奏与快乐;暴雨如注,诉说着心境焦急。

Rain, your sound is to have charm so, let a person get drunk meantime, …… of enjoy oneself so much as to forget to leave

雨啊,你的声音是那么有魅力,让人沉醉其间,流连忘返……

I should praise you one by one rain!

我要赞美你一一雨!(文/吴馨悦)